Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| кио́ск м. | der Stand мн.ч.: die Stände | ||||||
| ларёк м. | der Stand мн.ч.: die Stände | ||||||
| местоположе́ние ср. | der Stand мн.ч.: die Stände | ||||||
| расположе́ние ср. | der Stand мн.ч.: die Stände | ||||||
| состоя́ние ср. | der Stand мн.ч.: die Stände | ||||||
| у́ровень м. | der Stand мн.ч.: die Stände | ||||||
| положе́ние ср. - состоя́ние | der Stand мн.ч.: die Stände | ||||||
| счёт м. [СПОРТ] | der Stand мн.ч.: die Stände | ||||||
| положе́ние ср. [СПОРТ] | der Stand мн.ч.: die Stände - beim Spiel; Rennen; Schach | ||||||
| пала́тка ж. | der Stand мн.ч.: die Stände | ||||||
| стенд м. | der Stand мн.ч.: die Stände | ||||||
| сто́йло ср. - в коню́шне | der Stand мн.ч.: die Stände | ||||||
| стоя́нка ж. - автомаши́н | der Stand мн.ч.: die Stände | ||||||
| предвари́тельный результа́т м. [СПОРТ] | der Stand мн.ч.: die Stände | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Stand | |||||||
| stehen (Глагол) | |||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| по после́днему сло́ву нау́ки и те́хники [выс.] | nach dem neuesten Stand der Wissenschaft und Technik [выс.] | ||||||
| достиже́ние мирово́го у́ровня в те́хнике | der Anschluss an den Weltstand der Technik | ||||||
| соотве́тствие междунаро́дному у́ровню разви́тия те́хники | der Anschluss an den Weltstand der Technik | ||||||
| стоя́тьнсв у стены́ | an der Wand stehen | ||||||
| чи́слитьсянсв в спи́ске | in der Liste stehen | ||||||
| бытьнсв под вопро́сом | auf der Kippe stehen [разг.] | ||||||
| не бытьнсв оконча́тельно решённым | auf der Kippe stehen [разг.] | ||||||
| подверга́тьсянсв опа́сности | auf der Kippe stehen [разг.] | ||||||
| находи́тьсянсв в це́нтре внима́ния | im Brennpunkt der Aufmerksamkeit stehen | ||||||
| стоя́тьнсв во главе́ а́рмии | an der Spitze der Armee stehen | ||||||
| е́хатьнсв сто́я - на велосипе́де | im Stand antreten | ||||||
| социа́льное положе́ние | sozialer Stand | ||||||
| податно́е сосло́вие [ИСТ.] | abgabenpflichtiger Stand | ||||||
| разго́н с ме́ста [АВТО] | Anfahren aus dem Stand | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Необходи́мо ещё реши́ть, бу́дет ли продо́лжено произво́дство. | Es steht noch zur Entscheidung an, ob der Betrieb fortgesetzt werden soll. | ||||||
| Э́тому де́реву пошёл второ́й год. | Der Baum steht im zweiten Laub | ||||||
| Шкаф стои́т сли́шком далеко́ от стены́. | Der Schrank steht zu weit von der Wand ab. | ||||||
| Заседа́ние назна́чено на сре́ду. | Der Termin steht auf Mittwoch an. | ||||||
| Стол стои́т то́лько на трёх но́жках. | Der Tisch steht nur mit drei Beinen auf. | ||||||
| Рабо́ты бу́дут на́чаты в ближа́йшее вре́мя. | Die Aufnahme der Arbeiten steht unmittelbar bevor. | ||||||
| У меня́ голова́ идёт кру́гом. [разг.] | Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht. | ||||||
| Ну, о́н-то зна́ет. | Der kennt sich aus. [разг.] | ||||||
| У врача́ многочи́сленная клиенту́ра. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
| У врача́ обши́рная пра́ктика. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
| Учёный нашёл ста́рую ру́копись. | Der Gelehrte hat eine alte Handschrift aufgespürt. | ||||||
| Мо́лния уда́рила в де́рево. | Der Blitz hat in den Baum eingeschlagen. | ||||||
| Письмо́ напи́сано по-ру́сски. | Der Brief ist in Russisch geschrieben. | ||||||
| Вы́емка пи́сем произво́дится в де́сять часо́в. | Der Briefkasten wird um zehn Uhr geleert. | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| стоя́тьнсв во главе́ (чего́-л.) | an der Spitze (von etw.Dat.) stehen | stand, gestanden | | ||||||
| возглавля́тьнсв (что-л.) возгла́витьсв (что-л.) | an der Spitze (von etw.Dat., etw.Gen.) stehen | stand, gestanden | | ||||||
| занима́тьнсв пе́рвое ме́сто (в чём-л.) заня́тьсв пе́рвое ме́сто (в чём-л.) | an der Spitze stehen | stand, gestanden | | ||||||
| руководи́тьнсв (кем-л./чем-л.) - возглавля́ть | an der Spitze stehen | stand, gestanden | | ||||||
| бытьнсв не за гора́ми [разг.] | vor der Tür stehen | stand, gestanden | [разг.] | ||||||
| стоя́тьнсв | stehen | stand, gestanden | | ||||||
| бытьнсв к лицу́ (кому́-л.) | (jmdm.) stehen | stand, gestanden | | ||||||
| обстоя́тьнсв (с кем-л./чем-л.) - как-л. | (mit jmdm./etw.Dat., um jmdn./etw.Akk.) stehen | stand, gestanden | | ||||||
| относи́тьсянсв (к кому́-л./чему́-л.) - как-л. отнести́сьсв (к кому́-л./чему́-л.) - как-л. | (zu jmdm./etw.Dat.) stehen | stand, gestanden | | ||||||
| идти́нсв (кому́-л.) - об оде́жде и т. п. пойти́св (кому́-л.) - об оде́жде и т. п. | (jmdm.) stehen | stand, gestanden | | ||||||
| находи́тьсянсв - где-л. | stehen | stand, gestanden | | ||||||
| бытьнсв в каки́х-л. отноше́ниях (с кем-л.) | sichAkk. mit jmdm. stehen | ||||||
| проста́иватьнсв простоя́тьсв | stehen | stand, gestanden | - eine Zeitlang | ||||||
| содержа́тьнсв в испра́вности (что-л.) | (etw.Akk.) instand (также: in Stand) halten | hielt, gehalten | | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| спосо́бный прил. | imstande также: im Stande, imstand, im Stand нар. | ||||||
| в испра́вном состоя́нии | instand также: in Stand | ||||||
| в поря́дке | instand также: in Stand | ||||||
| актуа́льный прил. | auf dem neuesten (также: neusten) Stand | ||||||
| нове́йший прил. | auf dem neuesten (также: neusten) Stand | ||||||
| совреме́нный прил. | auf dem neuesten (также: neusten) Stand | ||||||
| на основа́нии (чего́-л.) нар. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| нараспа́шку нар. | offen stehend | ||||||
| близкостоя́щий прил. | eng beieinander stehend | ||||||
| близкостоя́щий прил. | in unmittelbarer Nähe stehend | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| что мест. относит. | der относит. | ||||||
| кто мест. - относит. | der | ||||||
| кото́рый мест. - относит. | der - Relativpronomen | ||||||
| тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
| заменя́ет и́мя существи́тельное во избежа́ние повторе́ния | der - Demonstrativpronomen | ||||||
| он мест. - личн. | der - als Demonstrativpronomen | ||||||
| стоя́ночный прил. [АВТО] | Stand... | ||||||
| каково́й мест.[выс.] устаревшее - кото́рый, относит. | der - Relativpronomen | ||||||
| второ́й числ. - друго́й | der andere - Indefinitpronomen | ||||||
| его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige притяжат. устаревающее | ||||||
| его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige устаревающее | ||||||
| в си́лу (чего́-л.) | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| ввиду́ (чего́-л.) | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| instand, Verkaufsstand, Assiette, Bude, Standort, Wohnlage, Lage, Position, Kiosk | |
Реклама






